コンテンツへスキップ ナビゲーションに移動

Quote From

  • 無実のポイント #28『隅の老人』対訳2025-02-11
    "'But how do you account for Kershaw knowing all your movements?' still persisted his Honour, 'and h… 続きを読む: 無実のポイント #28『隅の老人』対訳
  • 見知らぬ場所 #27『隅の老人』対訳2025-01-29
    "'Well, your Honour,' added the prisoner with noble frankness, 'it was my first day in the old count… 続きを読む: 見知らぬ場所 #27『隅の老人』対訳
  • 新たな謎 #26『隅の老人』対訳2024-12-20
    The Old Man in the Corner "A fresh mystery had cropped up. The Old Man in the Corner 「新たな謎が見つかりました」 … 続きを読む: 新たな謎 #26『隅の老人』対訳
  • Here are the stories in English with Japanese translations.
  • プライバシーポリシー

投稿

カテゴリー
  • L.M. モンゴメリの短編
    • A Case of Trespass
    • A Christmas Inspiration
    • A Christmas Mistake
  • オズの魔法使い
    • 01.The Cyclone
    • 02.The Council with the Munchkins
    • 03.How Dorothy Saved the Scarecrow
    • 04.The Road Through the Forest
    • 05.The Rescue of the Tin Woodman
    • 06.The Cowardly Lion
    • 07.The Journey to the Great Oz
    • 08.The Deadly Poppy Field
    • 09.The Queen of the Field Mice
    • 10.The Guardian of the Gates
    • 11.The Emerald City of Oz
    • 12.The Search for the Wicked Witch
    • 13.The Rescue
    • 14.The Winged Monkeys
    • 15.The Discovery of Oz, the Terrible
    • 16.The Magic Art of the Great Humbug
    • 17.How the Balloon Was Launched
    • 18.Away to the South
    • 19.Attacked by the Fighting Trees
    • 20.The Dainty China Country
    • 21.The Lion Becomes the King of Beasts
    • 22.The Country of the Quadlings
    • 23.Glinda The Good Witch Grants Dorothy’s Wish
    • 24.Home Again
  • カンタヴィルの幽霊
    • chapter1
    • chapter2
    • chapter3
    • chapter4
    • chapter5
    • chapter6
    • chapter7
  • グリム童話(新サイトへ移動)
    • Clever Grethel
    • Hans in luck
    • six soldiers of fortune
    • the death of the hen
    • The Rabbit's Bride
  • ジキル博士とハイド氏
    • 01.STORY OF THE DOOR
  • ジャングルブック
    • 01.Mowgli’s Brothers
  • ピーターラビット
    • 01.The Tale of Peter Rabbit
    • 02.The Tale Of Benjamin Bunny
    • 03.The Tale of Squirrel Nutkin
    • 04.The Story of Miss Moppet
    • 05.THE TAILOR OF GLOUCESTER
    • 06.The Tale of Johnny Town-Mouse
    • 07.The Tale of Tom Kitten
    • 08.The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle
    • 09.THE TALE OF TWO BAD MICE
    • 10.The Tale of the Flopsy Bunnies
    • 11.The Tale of Samuel Whiskers
  • ミセスタブスのおはなし(新サイトへ移動)
  • 三匹の子豚
  • 不思議の国のアリス
    • 01.Down the Rabbit-Hole
    • 02.The Pool of Tears
    • 03.A Caucus-Race and a Long Tale
  • 大いなる遺産
    • Chapter01
    • Chapter02
  • 怪談
    • A Dead Secret
    • JIU-ROKU-ZAKURA
    • Oshidori
    • THE DREAM OF AKINOSUKE
    • THE STORY OF MIMI-NASHI-HOICHI
    • THE STORY OF O-TEI
    • YUKI-ONNA
  • 日本のおとぎ話
    • MY LORD BAG OF RICE
  • 獣と超獣
    • THE SHE-WOLF
  • 百万ポンド紙幣
  • 聖ニコラスの訪問
  • 英おとぎ話
    • ST. GEORGE OF MERRIE ENGLAND
    • THE STORY OF THE THREE BEARS
  • 隅の老人(新サイトへ移動)
    • 01.THE FENCHURCH STREET MYSTERY
    • 02.A MILLIONAIRE IN THE DOCK
タグ

プロフィール

cropped-icon01.jpg

I want to translate a story as accurately as possible. However, Please do not trust my translation too much, as I am only an amateur language learner. I hope my article will be useful to you.

English page

Copyright © Quote From All Rights Reserved.

Powered by WordPress with Lightning Theme & VK All in One Expansion Unit

MENU
  • L.M. モンゴメリの短編
  • オズの魔法使い
  • カンタヴィルの幽霊
  • グリム童話(新サイトへ移動)
  • ジキル博士とハイド氏
  • ジャングルブック
  • ピーターラビット
  • ミセスタブスのおはなし(新サイトへ移動)
  • 三匹の子豚
  • 不思議の国のアリス
  • 大いなる遺産
  • 怪談
  • 日本のおとぎ話
  • 獣と超獣
  • 百万ポンド紙幣
  • 聖ニコラスの訪問
  • 英おとぎ話
  • 隅の老人(新サイトへ移動)