カンタヴィルの幽霊
Inscription『#63_カンタヴィルの幽霊』和訳

あらすじ  結婚後に、公爵夫妻はカンタヴィルチェイスを訪れた。彼らはサーサイモンの墓参りをして、教会で一休みした。ヴァージニアは幽霊にずっと恩義を感じていた。 The Canterville GhostOriginal […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Apprehension『#62_カンタヴィルの幽霊』和訳

あらすじ  貴族階級で質素の美徳を忘れてしまうのではないかという懸念から、ミスターオーティスは娘と若公爵の結婚に異議を唱えた。しかし実際に結婚式で娘と歩いた時、彼はとても誇らしげだった。 The Canterville […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Admiration for the Jwels『#61_カンタヴィルの幽霊』和訳

あらすじ  カンタヴィルゴーストが残した宝石は無事にヴァージニアへ渡ることとなった。そしてチェシャーの若公爵夫人がお披露目されると、彼女の身につけた宝石は注目の的になった。 The Canterville GhostOr […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
In Point of Law『#60_カンタヴィルの幽霊』和訳

あらすじ  ロードカンタヴィルはヴァージニアの得た宝石を取り上げるつもりがなかった。すでに法律上は、屋敷の購入時点でミスターオーティスに所有権が移っていたのだ。 The Canterville GhostOriginal […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Involuntary Smile『#59_カンタヴィルの幽霊』

あらすじ  ロードカンタヴィルはミスターオーティスの一方的な演説を真剣に聞いた。笑いをかみ殺しながら。 The Canterville GhostOriginal and Japanese translation Per […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Appurtenances of Idle Luxury『#58_カンタヴィルの幽霊』

あらすじ  子供にそんな高価な宝石を与えることはできないとミスターオーティスは主張した。さらに、そんな無駄な品物を持つことは共和制の主義にも反していた。 The Canterville GhostOriginal and […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Trinkets『#57_カンタヴィルの幽霊』

あらすじ  ヴァージニアが幽霊から受け取った宝石はとても高価なものだった。ミスターオーティスはそれらを持ち帰るようロードカンタヴィルに促した。 The Canterville GhostOriginal and Japa […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Churchyard『#56_カンタヴィルの幽霊』

あらすじ  カンタヴィルゴーストは教会墓地に埋葬された。幽霊の言った死の庭の光景がそこにあり、ヴァージニアは涙を浮かべた。 The Canterville GhostOriginal and Japanese trans […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Funeral『#55_カンタヴィルの幽霊』

あらすじ  カンタヴィルゴーストの葬儀が始まった。ロード・カンタヴィルが喪主となり、オーティス一家とチェシャー若公爵、そしてミセス・アムニーが参加した。 The Canterville GhostOriginal and […]

続きを読む
カンタヴィルの幽霊
Terrible Tragedy『#54_カンタヴィルの幽霊』

あらすじ  骸骨が閉じ込められている惨状に、オーティス一家は驚いて声も出なかった。 The Canterville GhostOriginal and Japanese translation The jug had e […]

続きを読む