idle or foolish errand『#85_オズの魔法使い』

oz85-handwriting

あらすじ

 エメラルドシティの門の内側にいた男に、ドロシーたちはオズに会いたいと伝えた。

The Wonderful Wizard of Oz

When he saw Dorothy and her companions the man asked, "What do you wish in the Emerald City?"

The Wonderful Wizard of Oz

 ドロシーとその仲間たちに気づくと、その男が尋ねました。「あなたたちはエメラルドシティで何がしたいのですか?」

"We came here to see the Great Oz," said Dorothy.

The Wonderful Wizard of Oz

私たちは偉大なオズに会いにやってきました」ドロシーが言いました。

The man was so surprised at this answer that he sat down to think it over.

The Wonderful Wizard of Oz

 その男はドロシーの答えに驚いて、座って考え込みました。

"It has been many years since anyone asked me to see Oz," he said, shaking his head in perplexity.

The Wonderful Wizard of Oz

「オズに会いたいと言われるのは何年ぶりでしょう」困惑して首を振り、彼は言いました。

"He is powerful and terrible, and if you come on an idle or foolish errand to bother the wise reflections of the Great Wizard, he might be angry and destroy you all in an instant."

The Wonderful Wizard of Oz

「彼は力の強い恐ろしい人です。
 もしあなたたちが無駄で馬鹿げた用件で来て、偉大なオズの思考を邪魔するなら彼は腹を立てて一瞬であなたを滅ぼすかもしれません

"But it is not a foolish errand, nor an idle one," replied the Scarecrow; "it is important. And we have been told that Oz is a good Wizard."

The Wonderful Wizard of Oz

「馬鹿げた用件でも無駄な用件でもありません」案山子が答えました。
大切な用件です。オズは善良な魔法使いであると聞いています

"So he is," said the green man, "and he rules the Emerald City wisely and well.

The Wonderful Wizard of Oz

「彼は善良です。そしてエメラルドシティを十全に統治しています」緑の男が言いました。

But to those who are not honest, or who approach him from curiosity, he is most terrible, and few have ever dared ask to see his face.

The Wonderful Wizard of Oz

「しかし、正直者ではない人々や、好奇心から彼に近づく人々にはオズはとても恐ろしい存在です。彼に面会を求めた者はほとんどいませんでした」

I am the Guardian of the Gates, and since you demand to see the Great Oz I must take you to his Palace.

The Wonderful Wizard of Oz

「私はこの門の管理者です。あなたたちが偉大なオズに会うことを要求する以上私は彼の宮殿にあなたたちを連れて行かなければなりません

But first you must put on the spectacles."

The Wonderful Wizard of Oz

「しかし、まずは眼鏡をかけてください

"Why?" asked Dorothy.

The Wonderful Wizard of Oz

「なぜですか?」ドロシーが尋ねました。

The Wonderful Wizard of Oz category page

Reference : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum(project gutenberg)
English – Japanese parallel translation, handwriting-based foreign language learning