Smell of Onions『#5 ベンジャミンバニーのおはなし』

benjamin5-handwriting

あらすじ

 ピーターとリトルベンジャミンはミスターマクレガーの庭でネコに遭遇した。彼らはバスケットに隠れたが、そのバスケットにネコが乗ったせいで5時間もその場から動けなかった。

ベンジャミンバニーのおはなし
Original and Japanese translation

This is what those little rabbits saw round that corner!

The Tale Of Benjamin Bunny

これが、子ウサギたちが角をまがって見たモノです!(絵本にある猫の挿絵を指し示して)

Little Benjamin took one look, and then, in half a minute less than no time, he hid himself and Peter and the onions underneath a large basket….

The Tale Of Benjamin Bunny

リトルベンジャミンは一目見て、一瞬で、自分とピーターとお土産の玉ねぎを大きなバスケットの下に隠しました。

The cat got up and stretched herself, and came and sniffed at the basket.

The Tale Of Benjamin Bunny

その猫は起き上がって、体を伸ばして、そして近づいてきてバスケットの匂いを嗅ぎました。

Perhaps she liked the smell of onions!

The Tale Of Benjamin Bunny

彼女は玉ねぎの匂いが好きだったのかもしれません!

Anyway, she sat down upon the top of the basket.

The Tale Of Benjamin Bunny

いずれにしても、彼女はそのバスケットの上に座りました。

She sat there for five hours.

The Tale Of Benjamin Bunny

彼女はそこに5時間座っていました。

I cannot draw you a picture of Peter and Benjamin underneath the basket, because it was quite dark, and because the smell of onions was fearful; it made Peter Rabbit and little Benjamin cry.

The Tale Of Benjamin Bunny

私はバスケットの下にいるピーターとベンジャミンを描写することができません。
真っ暗で、玉ねぎの匂いが酷かったからです。
その酷い匂いで、ピーターラビットとリトルベンジャミンは涙を流しました。

The sun got round behind the wood, and it was quite late in the afternoon; but still the cat sat upon the basket.

The Tale Of Benjamin Bunny

太陽が森の向こうに下りました。午後もすっかり遅い時間でした。
しかしネコはバスケットに乗ったままです。

At length there was a pitter-patter, pitter-patter, and some bits of mortar fell from the wall above.

The Tale Of Benjamin Bunny

ずいぶん経ってから、パラパラと、モルタルの欠片がいくつか上の壁から落ちました。

The cat looked up and saw old Mr. Benjamin Bunny prancing along the top of the wall of the upper terrace.

The Tale Of Benjamin Bunny

ネコは見上げて、テラスの壁の上を跳ねるオールドミスターベンジャミンバニーに気づきました。

He was smoking a pipe of rabbit-tobacco, and had a little switch in his hand.

The Tale Of Benjamin Bunny

彼はラビットたばこを吸っていました。手には小枝を持っていました。

He was looking for his son.

The Tale Of Benjamin Bunny

彼は自分の息子を探していました。

Peter Rabbit category page

Reference : The Tale of Peter Rabbit by Beatrix Potter(project gutenberg)
English – Japanese parallel translation, handwriting-based foreign language learning