オーティス一家 #3『カンタヴィルの幽霊』

The Canterville Ghost(対訳・英語勉強中)

Indeed, in many respects, she was quite English, and was an excellent example of the fact that we have really everything in common with America nowadays, except, of course, language.

The Canterville Ghost

ミセス・オーティスはイングランドに馴染んで、イングランドが近年のアメリカと多くの点で共通しているという優れた見本でした。もちろん、言語を除いて。

Her eldest son, christened Washington by his parents in a moment of patriotism, which he never ceased to regret, was a fair-haired, rather good-looking young man, who had qualified himself for American diplomacy by leading the German at the Newport Casino for three successive seasons, and ever in London was well known as an excellent dancer.

The Canterville Ghost

愛国心を発揮した両親にワシントンという洗礼名をつけられたオーティス家の長男は、金髪で二枚目の若者でした。三期続けてニューポートカジノでドイツ人を案内して、アメリカ外交の経験を積んでいました。ロンドンでは、優れたダンサーとして有名でした。

Gardenia and the peerage were his only weaknesses.

The Canterville Ghost

ガーデニアと貴族が彼の数少ない弱点でした。

Otherwise he was extremely sensible.

The Canterville Ghost

その事を除けば、彼は極めて良識的でした。

Miss Virginia E. Otis was a little girl of fifteen, lithe and lovely as a fawn, and with a fine freedom in her large blue eyes.

The Canterville Ghost

ミス・ヴァージニア・E・オーティスは小鹿のようにしなやかで可愛らしい、15歳の少女でした。彼女の大きな青い瞳には快活さが備わっていました。

She was a wonderful Amazon, and had once raced old Lord Bilton on her pony twice round the park, winning by a length and a half, just in front of the Achilles statue, to the huge delight of the young Duke of Cheshire, who proposed for her on the spot, and was sent back to Eton that very night by his guardians, in floods of tears.

The Canterville Ghost

彼女は男勝りな女性でした。かつて、オールド・ロード・ビルトンとポニーに乗って公園二周のレースをしたことがありました。彼女は1馬身半の差をつけてアキレスの銅像前で勝利して、それに喜んだチェシャーの若公爵がその場で彼女にプロポーズしました。しかし残念な事に、彼はその夜に保護者によってイートンへ送り返されました。

Reference : The Canterville Ghost by Oscar Wilde(project gutenberg)
English – Japanese parallel text, handwriting-based foreign language learning

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です