Blue Blood『#40_カンタヴィルの幽霊』




The Canterville Ghost
Original and Japanese translation

"Well, really," said the Ghost, rather meekly, "what was I to do? It is a very difficult thing to get real blood nowadays, and, as your brother began it all with his Paragon Detergent, I certainly saw no reason why I should not have your paints.

The Canterville Ghost


As for colour, that is always a matter of taste: the Cantervilles have blue blood, for instance, the very bluest in England; but I know you Americans don't care for things of this kind."

The Canterville Ghost


"You know nothing about it, and the best thing you can do is to emigrate and improve your mind.

The Canterville Ghost


My father will be only too happy to give you a free passage, and though there is a heavy duty on spirits of every kind, there will be no difficulty about the Custom House, as the officers are all Democrats.

The Canterville Ghost


Once in New York, you are sure to be a great success.

The Canterville Ghost


I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost."

The Canterville Ghost


"I don't think I should like America."

The Canterville Ghost


"I suppose because we have no ruins and no curiosities," said Virginia, satirically.

The Canterville Ghost


"No ruins! no curiosities!" answered the Ghost; "you have your navy and your manners."

The Canterville Ghost


"Good evening; I will go and ask papa to get the twins an extra week's holiday."

The Canterville Ghost


The Canterville Ghost category page

Reference : The Canterville Ghost by Oscar Wilde(project gutenberg)
English – Japanese parallel translation, handwriting-based foreign language learning