手紙の内容『#6_ 葬られた秘密・怪談』和訳

あらすじ

和尚さんは心配そうなオソノの家族を安心させた。これ以降オソノの幽霊は現れなかった。和尚さんはお寺で手紙を燃やし、その秘密を墓場まで持っていった。

#6_A DEAD SECRET 日本語訳
主語述語・修飾語

Dawn was breaking as the priest descended the stairs, to find the family waiting anxiously below.

A Dead Secret by Lafcadio Hearn

夜が明けて、和尚さんが階段を降りると、階段の下で家族が心配そうに待っているのを見つけた

"Do not be anxious," he said to them:

A Dead Secret by Lafcadio Hearn

心配しないでください和尚さんは彼らに言った。

"She will not appear again."

A Dead Secret by Lafcadio Hearn

和尚)「彼女はきっと二度と現れないでしょう

And she never did.

A Dead Secret by Lafcadio Hearn

彼女は二度と現れなかった


The letter was burned.

A Dead Secret by Lafcadio Hearn

その手紙は燃やされた

It was a love-letter written to O-Sono in the time of her studies at Kyoto.

A Dead Secret by Lafcadio Hearn

その手紙は京都にいた時期にオソノに向けて書かれた恋文だった

But the priest alone knew what was in it; and the secret died with him.

A Dead Secret by Lafcadio Hearn

和尚さんだけが手紙に何が書いてあったのかを知っていた。和尚さんはその秘密を墓場まで持って行った

Reference : Kwaidan by Lafcadio Hearn(project gutenberg)
English – Japanese parallel text, handwriting-based foreign language learning

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です