注目を集めるミステリー #4『隅の老人』

The Old Man in the Corner(対訳・英語勉強中)

"And yet," she remarked kindly but authoritatively, "this article, in an otherwise well-informed journal, will tell you that, even within the last year, no fewer than six crimes have completely baffled the police, and the perpetrators of them are still at large."

The Old Man in the Corner

彼女は優しく、しかし権威的に意見しました。「しかし、この記事では、他の専門誌でもそうですが、報道しています。直近の一年以内に、6件もの犯罪が警察を巧みに翻弄していて、その犯人たちはまだ逃走中だということを」
(犯罪に謎は無いという意見に対して)

"Pardon me," he said gently, "I never for a moment ventured to suggest that there were no mysteries to the police; I merely remarked that there were none where intelligence was brought to bear upon the investigation of crime."

The Old Man in the Corner

彼が静かに言いました。「失礼。私は警察に解けない謎は無いとは一言も言っていません。私はただ単に、知性が犯罪捜査に生かされた場面が一つもないと言っただけです」

"Not even in the Fenchurch Street mystery. I suppose," she asked sarcastically.

The Old Man in the Corner

「フェンチャーチ・ストリート・ミステリーにも謎が無いのでしょうね」彼女は皮肉気に尋ねました。

"Least of all in the so-called Fenchurch Street mystery," he replied quietly.

The Old Man in the Corner

「フェンチャーチ・ストリート・ミステリーには少しも知性が発揮されていない」彼は静かに答えました。

Now the Fenchurch Street mystery, as that extraordinary crime had popularly been called, had puzzled—as Polly well knew—the brains of every thinking man and woman for the last twelve months.

The Old Man in the Corner

その時、フェンチャーチ・ストリート・ミステリーと俗に呼ばれる奇妙な犯罪が12か月間も人々の頭を悩ませていました。

It had puzzled her not inconsiderably; she had been interested, fascinated; she had studied the case, formed her own theories, thought about it all often and often, had even written one or two letters to the Press on the subject—suggesting, arguing, hinting at possibilities and probabilities, adducing proofs which other amateur detectives were equally ready to refute.

The Old Man in the Corner

彼女はその事件に強い興味を持って、かなり頭を悩ませていました。
彼女はその事件を調査して、個人的見解を持っていました。繰り返し考えて、新聞社に何通か手紙を送ったこともありました。他のアマチュア探偵たちが揃って反論するような持論を書いて。

Reference : The Old Man in the Corner by Baroness Orczy(project gutenberg)
English – Japanese parallel text, handwriting-based foreign language learning

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です