ピーターラビット
Present of Wild Honey『#5 ナトキンのおはなし』

あらすじ  五日目、リスたちの贈り物はハチミツだった。この日、ミスターブラウンはナトキンの無礼な行動に対して、無関心ではなく不快感を示した。 ナトキンのおはなしOriginal and Japanese translat […]

続きを読む
ピーターラビット
No Interest『#4 ナトキンのおはなし』

あらすじ  リスたちは三日目、四日目もフクロウの島へ行き、木の実を集めた。 ナトキンのおはなしOriginal and Japanese translation The squirrels searched for nu […]

続きを読む
ピーターラビット
Gracious Permission『#3 ナトキンのおはなし』

あらすじ  リスたちは木の実を集めて、夕方には帰郷した。彼らは翌日も島にやって来て、オールドブラウンに木の実集めの許可を求めた。ナトキンは今回もふざけて、フクロウを揶揄った。 ナトキンのおはなしOriginal and […]

続きを読む
ピーターラビット
Offering『#2 ナトキンのおはなし』

あらすじ  リスたちは島のヌシであるオールドブラウンに贈り物を持っていった。木の実を集める許可を取るためだ。 しかしナトキンはふざけた態度で、オールドブラウンを揶揄った。 ナトキンのおはなしOriginal and Ja […]

続きを読む
ピーターラビット
A Tale About a Tail『#1 ナトキンのおはなし』

あらすじ  ナトキンという小リスが湖近くの森に仲間たちと一緒に住んでいた。秋になって木の実が熟すと彼らは森を出て、筏を作り、木の実が豊かな島へと湖を渡った。 ナトキンのおはなしOriginal and Japanese […]

続きを読む
ピーターラビット
A Handful of Fur『#6 ベンジャミンバニーのおはなし』

あらすじ  動けなくなったピーターとリトルベンジャミンの元に一匹のウサギが現れた。それはベンジャミンの父親だった。彼はネコをものともせずに、バスケットの上から叩き出して、温室に閉じ込めてしまった。 ベンジャミンバニーのお […]

続きを読む
ピーターラビット
Smell of Onions『#5 ベンジャミンバニーのおはなし』

あらすじ  ピーターとリトルベンジャミンはミスターマクレガーの庭でネコに遭遇した。彼らはバスケットに隠れたが、そのバスケットにネコが乗ったせいで5時間もその場から動けなかった。 ベンジャミンバニーのおはなしOrigina […]

続きを読む
ピーターラビット
A Bad Habit『#4_ベンジャミンバニーのおはなし』

あらすじ  不安そうなピーターに対して、ベンジャミンはミスターマクレガーの庭でつまみ食いするのに慣れた様子だった。玉ねぎのお土産を持ったまま木を登る事は出来ないので、彼らは別の出口を目指して歩いていった。 ベンジャミンバ […]

続きを読む
ピーターラビット
Little Present『#3 ベンジャミンバニーのおはなし』

あらすじ  二人はミスターマクレガーの庭に忍び込んだ。畑に小さな足跡を残しながら移動して、彼らは案山子から服を取り戻した。ベンジャミンはピーターのハンカチに玉ねぎを詰めてお土産にしようと提案した。 ベンジャミンバニーのお […]

続きを読む
ピーターラビット
Clothes of Scarecrow『#2 ベンジャミンバニーのおはなし』

あらすじ  リトルベンジャミンはピーターがハンカチを着ている事情を知った。二人は気晴らしのために散歩に出かけて、壁に登り、ミスターマクレガーの庭を見おろした。そこからは庭にあるピーターの服が良く見えた。 ベンジャミンバニ […]

続きを読む